Feliz lunes! Aquí estamos con una nueva lección. Hoy veremos 5 frases verbales con el verbo BRING más algunos ejemplos. Empecemos.
¿QUÉ SIGNIFICA BRING?
El verbo irregular BRING significa “traer”:
- Bring milk if you go to the store.
Trae leche si vas al supermercado. - Could you bring me the books on the table?
¿Me traes los libros que están sobre la mesa?
BRING ABOUT
Significado = ocasionar, provocar, dar lugar a, hacer que algo suceda
- The president’s policies brought about significant changes in his administration.
La política del presidente ocasionó cambios importantes en su administración. - His choices might bring about unforeseen consequences.
Sus decisiones podrían ocasionar consecuencias imprevistas.
BRING AROUND
Significado 1 = persuadir / convencer a alguien para que tenga la misma opinión que uno,
Significado 2 = hacer que alguien vuelva a la consciencia, revivir
Significado 3 = traer consigo, llevar algo
También, se puede usar BRING ROUND especialmente para el 3er caso de “traer algo consigo, llevar algo.”
- At first they were unsure, but I was able to bring them around.
Al principio no estaban seguros, pero logré convencerlos. - The doctors were able to bring the patient around
Los doctores pudieron revivir el paciente rápidamente. - We’ll be sure to bring the phone round in the morning.
Te llevaremos el teléfono en la mañana con certeza.
BRING BACK
Significado 1 = traer de vuelta (físicamente), devolver
Significado 2 = reintroducir (una ley caduca, castigos, artista, ideas, etc.), relanzar (un artista o idea)
Significado 3 = despertar/evocar una memoria, traer recuerdos
- When are you going to bring back my car?
¿Cuando me devolverás el automóvil? - The designer was hoping to bring back the flapper style.
La diseñadora esperaba reintroducir/relanzar/traer de vuelta el estilo “flapper.“ - This song brings back a lot of memories.
Esta canción me traer muchos recuerdos.
BRING ON
Significado 1 = provocar / causar / desatar una reacción emocional o física
Significado 2 = presentar (en escena), contratar (alguien para un puesto)
- Unfortunately, Sally’s allergies brought on an asthma attack.
Desafortunadamente, las alergias de Sally provocaron un ataque de asma. - It was time to bring on the next performer.
Era hora de presentar el siguiente artista. - The administration decided to bring on two more managers.
La administración decidió contratar a dos gerentes más.
Bring it on! es una frase desafiante que significa “¡venga!” o “¿Quieres pelea? ¡Yo te daré pelea!”
BRING UP
Significado 1 = mencionar / sacar un tema
Significado 2 = criar a, criarse en, crecer en
- I didn’t want to bring up their divorce.
No quise mencionar su divorcio. - Where were you brought up?
¿Dónde de criaste / Dónde creciste?
MÁS FRASES VERBALES
- ¿Qué es una Frase Verbal?
- ¿Qué es una Frase Verbal? Transitivas y No Transitivas Parte 2
- ¿Qué es una Frase Verbal? Separables y No Separables Parte 3
Y quisimos incluir este enlace a 6 frases verbales con el verbo COME (venir) ya que come y bring son dos verbos que se usan juntos frecuentemente.
Nos vemos en la próxima lección!