El Patrón YOU SHOULD en Inglés | Deberías

Contenido

Buenas tardes y bienvenido/a a una nueva lección!

Hoy vamos a ver lo que significa y como usar el patrón YOU SHOULD + V o “Deberías + verbo” en inglés.

¿QUÉ SIGNIFICA YOU SHOULD?

Ya mencionamos que YOU SHOULD significa “deberías” y usamos este patrón para dar un consejo o una sugerencia según nuestra opinión.

Por lo mismo, también se puede agregar CREO/OPINO a la traducción.

  • You should get some rest.
    Deberías descansar. / Creo que deberías descansar.
  • You should be quiet.
    Deberías guardar silencio. / Creo que deberías guardar silencio.
  • You should celebrate your birthday.
    Deberías celebrar tu cumpleaños. / Opino que deberías celebrar tu cumpleaños.

Si quieres dejar aún más claro que esto tu opinión (versus un hecho), puedes agregar la frase “I think” antes del patrón:

  • I think you should eat something.
    Yo creo que deberías comer algo.
  • I think you should call him.
    Yo creo que deberías llamarlo.

SHOULD es un modal. Puedes aprender más sobre los modales en esta lección.

I SHOULD, WE SHOULD, THEY SHOULD

Como muchos patrones en inglés, podemos cambiar el pronombre principal de YOU SHOULD por los otros pronombres personales: I, he, she, it, we, you (plural) y they. Así tenemos:

  • They should stay home.
    Ellos deberían quedarse en casa.
  • I should clean this up.
    Debería limpiar esto.
  • He should tell her not to say those things.
    El debería decirle que no diga esas cosas.
  • I think we should go to the store.
    Creo que deberíamos ir a la tienda.

USAR REALLY Y NOT PARA ENFATIZAR Y NEGAR

Podemos personalizar aún más el patrón YOU SHOULD usando REALLY para enfatizar nuestra opinion o sugerencia y NOT para indicar lo que no debería hacerse. Por ejemplo:

  • You really should stay home.
    Realmente, deberías quedarte en casa.
  • She should not say those things.
    Ella no debería decir esas cosas.

Ojo con la ubicación REALLY y NOT

NOT no puede ir en otro lugar salvo entre SHOULD y el VERBO, pero REALLY se puede colocar al principio de la oración, antes de should, después de should, o al final de la oración. Cada ubicación expresa una sensación ligeramente distinta. Las más comunes son antes o después de should.

  • Really. You should stay home.
    En serio. Deberías quedarte en casa. (expresa una opinión fuerte)
  • You really should stay home.
    Realmente deberías quedarte en casa. (Enfatiza la opinion del orador)
  • You should really stay home.
    Realmente debería quedarte en casa. (Enfatiza la acción de quedarse en casa.)
  • You should stay home. Really.
    Deberías quedarte en casa. Te lo digo en serio. (expresa una opinión muy fuerte, casi una obligación)

PREGUNTAS CON YOU SHOULD

Para convertir el patrón YOU SHOULD en una pregunta, basta con cambiar el orden de estas palabras (y subir tu entonación al final de la oración):

  • I should go for a walk.
    Debería ir a pasear.
  • Should I go for a walk?
    ¿Debería irme a pasear?

MÁS INFORMACIÓN SOBRE PATRONES

Aquí te dejamos más información sobre SHOULD, los modales y otros patrones útiles en inglés:

Nos vemos pronto con una lección nueva!

Lecciones Relacionadas

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *