3 Frases Verbales con Drop: drop out, drop off, drop by [VIDEO]

Contenido

Drop” es otro verbo en inglés que forma muchas frases verbales. Hoy repasamos las tres más comunes. Antes de empezar les recordamos que drop significa “dejar caer.”

VER LAS FRASES VERBALES CON DROP AQUÍ. 

DROP OUT

La frase verbal drop out significa “retirarse de algo donde uno está inscrito o matriculado” o “abandonarlo.” Puede ser una competencia, un evento deportivo, o institución educacional. Pero, en la mayoría de los casos, se asume que la persona se está refriendo a “dejar sus estudios.”

Es una frase verbal inseparable y en algunos partes verás esta frase verbal como “drop out of.” Significan lo mismo.

Ejemplos con DROP OUT:

  • I dropped out of school.
    Deje los estudios.
  • The candidate dropped out of the (electoral) race.
    El candidato abandonó la carrera presidencial.
  • Why did you drop out of the race? (una carrera deportiva o maratón)
    ¿Por qué abandonaste la carrera?
  • I had to drop out. I ran out of money.
    Tuve que dejar/abandonar los estudios. Me quedé sin dinero. (Aquí asumimos que fueron los estudios.)

DROP OFF

Foto: Rosebox, Unsplash

La frase verbal drop off significa “pasar a dejar un paquete, encomienda o persona.”

Es una frase verbal separable. Se puede colocar la persona o cosa que se está dejando entre el verbo y preposición en ciertas situaciones. Cuando la cosa que se pasa a dejar es un pronombre personal es OBLIGACIÓN separarlo. Cuando no, es OPCIONAL.

Ejemplos con DROP OFF:

  • I dropped them off at the airport.
    Los dejé en el aeropuerto. / Los pasé a dejar al aeropuerto.
  • I dropped off the book. / I dropped the books off.
    Pasé a dejar los libros.
  • Could you drop me off at work next week?
    ¿Me puedes pasar a dejar al trabajo la próxima semana?
  • Have you had a chance to drop off the drawings? / Have you had a chance to drop the drawings off?
    ¿Has pasado a dejar los dibujos?

DROP BY

Foto: Matthew Henry, Unsplash

La frase verbal drop by significa “pasar a visitar a otra persona” o “pasar por la casa/trabajo de otra persona.” Por lo general es una visita corta e informal.

Es una frase verbal inseparable. Es decir, drop y by siempre van pegados.

Ejemplos con DROP BY:

  • I’ll drop by at 4.
    Pasaré por tu casa a las 4.
  • Is it okay if we drop by next week?
    ¿Está bien si pasamos a verte la próxima semana?
  • Drop by anytime!
    ¡Pasa (a visitarme) cuando quieras!
  • She was so happy when you dropped by.
    Estaba tan contenta cuando pasaron a visitar.

MÁS FRASES VERBALES

Aprende más frases verbales con estas lecciones:

Nos vemos pronto con otra clase de frases verbales.

Lecciones Relacionadas

One Response

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *