Hola de nuevo! Hoy les tenemos una nuevo lección sobre los frases verbales. Pregunta:
¿Sabías que las frases verbales también se pueden usar como sustantivos?
¡Así es! pero debemos tener ojo porque existen diferencias sutiles entre una frase verbal (PhV) y sus forma nominativa (sustantivo, esencialmente un sustantivo compuesto) en cuanto a la:
- separación de palabras individuales
- pronunciación o mejor dicho el acento de cada palabra individual
- función gramatical (la manera en que se usan)
- significado
JUNTAS O SEPARADAS
Una frase verbal (PhV) se compone de dos o tres palabras y estas palabras individuales siempre van separadas por un espacio.
La forma nominativa (N) de una frase verbal es distinta. Las palabras individuales puede ir separadas, juntas o unidas por un guión. Suele ser preferencia del escritor, pero suelen ir juntas (sin espacio) o unidas por un guión:
Frase Verbal | Sustantivo (forma nominativa) |
break up | breakup o break-up |
make up | makeup o make-up |
¿DÓNDE VA EL ACENTO?
En una frase verbal, la segunda palabra o tercera palabra (la partícula o preposición) suele acentuarse. Esto significa que la segunda palabra o tercera palabra se dice con más fuerza. En el peor de los casos, ambas palabras se dicen con igual fuerza.
En su forma nominativa, la primera palabra suele llevar el acento.
FUNCIÓN GRAMATICAL
break up | broke up | broken up |
Una frase verbal se usa como verbo. Se usa para expresar la acción principal de una oración y se puede conjugar.
Su forma nominativa, se usa como cualquier sustantivo. Se puede usar como sujeto u objeto de una oración. Se puede pluralizar. Además podemos agregar artículos, adjetivos o palabras posesivas antes de la forma nominativa.
a/the break-up | their break-up | many break-ups |
SIGNIFICADO
Si sabes el significado de una frase verbal, el significado de su forma nominativa es similar o, al menos, suele tener una relación con ella. De todas formas, ten ojo, porque pueden ser bastante distintos sus significados.
como PhV | como N | |
break up | romper, terminar de una relación amorosa | rotura, terminación de una relación amorosa |
break down | averiarse, desmoronarse emocionalmente | crisis nerviosa, desmoronamiento emocional |
make up | maquillar | maquillarse |
take over | asumir poder | toma de poder |
rip off | arrancar, estafar | estafa |
mix up | mezclar, revolver | una confusión |
cut out | recortar | recorte |
face off | enfrentar | enfrentamiento |
MÁS INFORMACIÓN
Si quieres saber más sobre las 8 frases verbales anteriores (incluyendo otros significados y ejemplos) te dejamos los siguientes links:
- Frase Verbal y Sustantivo – break up y break down
- Frase Verbal y Sustantivo – make up y take over
- Frase Verbal y Sustantivo – rip off y mix up
- Frase Verbal y Sustantivo – cut out y face off
Nos vemos en la próxima lección!