Los Cuantificadores Para Alimentos en Inglés – cup of, etc.

Hola de nuevo! En la lección de hoy vamos a ver un nuevo tipo de cuantificador. En este caso, cuantificadores específicamente para los alimentos.

En general, la comida o los alimentos en inglés son sustantivos no contables.

Recuerda que los sustantivos no contables “son aquellos sustantivos que son sustancias, conceptos, actividades, sólidos o masas de algo que NO se pueden dividir en partes menores relevantes o al dividirse resultan partículas

Por esto, necesitamos cuantificadores especiales o partitivos para referirnos a una parte o porción de dicho alimento.

EL PATRÓN BÁSICO

Como existen muchos partitivos en inglés y muchos se usan con solo algunos alimentos, es súper importante que los aprendas como un conjunto: a box of crackers, a cup of tea, a chunk of chocolate, etc.

Al final de esta lección encontrarás una lista con más partitivos.

Foto Izquierda: Korey Moore, Unsplash | Foto Derecha: Unknown, Pexels

Igual no está demás aprenderse un par de patrones útiles que puedes usar para cuantificar los alimentos en inglés. Ambos patrones significan “un partitivo de alimento”:

1. a/an + partitivo + of + alimento

  • a slice of bread (una rebanada de pan)
  • a glass of milk (un vaso de leche)

Cuando se trata de la carne y algunos otros alimentos, es más común usar este patrón:

2. a/an +alimento + partitivo

  • pork ribs (costilla/costillar de cerdo)
  • chicken patty (medallón/hamburguesa de pollo)
  • vanilla pod (vaina de vainilla)

Con otros alimentos, este último patrón se refiere al contenedor del alimento en cuestión. Ojo con eso.

PARTITIVOS COMUNES PARA LOS ALIMENTOS EN INGLÉS

Te dejamos esta lista de partitivos comunes en inglés para que aprendas desde hoy. También, puedes descargar el PDF que se encuentra al final de esta lección con muchos partitivos y alimentos más.

  • a pinch of (una pizca de)
    para polvos, alimentos granulares y especies
  • a glass of (un vaso de)
    para bebidas frías o temperatura de ambiento ya sean alcohólicas o no
  • a cup/mug of (una taza/tazón de)
    para bebidas calientas
  • a pitcher of (una jarra, un jarrón de)
    para bebidas frías o temperatura de ambiento ya sean alcohólicas o no
  • a bowl of (un bol/tazón, plato de)
    para cereal, caldo, sopa, pasta, helado y fruta
  • a spoonful of (una cucharada de [no es una medida estándar])
    para líquidos o alimentos secos que se pueden cucharear
  • a carton of (un cartón/caja de)
    para líquidos y alimentos secos que vienen en un cartón
  • a stalk of (un tallo de)
    para el apio y brócoli
  • a head of (un cogollo de)
    para los repollos
  • an ear of (una mazorca de)
    para el maíz
  • alimento + pod (una vaina de)
    para la vainilla, cocoa y guisantes
  • a clove of (un diente de)
    para el ajo o chalotes
  • a sprig of (una ramito/a de)
    para las hierbas frescas en general

Foto: Benyamin Mellish, Unsplash

  • a leg of + carne de cuadrúpedos (pierna)
  • carne de cuadrúpedos+ shoulder (hombro)
  • carne de cuadrúpedos + rib/s (costilla, costillar)
  • carne de ave+ drumstick (trutro largo)
  • carne de ave+ wing (ala)
  • carne de ave + breast (pechuga)
  • pescado + fillet (filete)

Foto: David B. Townsend, Unsplash

  • a stick of (una barra/palo de)
    para el chicle, la canela y mantequilla (manteca)
  • a bar of (una barra de)
    para el chocolate
  • a slice of (una rebanada de)
    para cualquier cosa que se puede rebanar, pizza, y trozos de pies y queques
  • a loaf of (una hogaza de)
    para el pan

Foto Izquierda: Peter Bravo de los Rios, Unsplash | Foto Derecha: Brofosifo, Pexels

EJEMPLOS CON PARTITIVOS

  • Can I have another slice of apple pie?
    ¿Me puedo servir otra rebanada de pie de manzana?
  • Make sure to add a pinch of salt to the flour.
    No te olvides de agregar una pizca de sal a la harina.
    Un pinch es equivalente a lo que puedes coger entre el dedo índice y pulgar
  • I only have 2 sticks of butter left.
    Solo me quedan dos barras de mantequilla.
    1 barra de mantequilla equivale a aproximadamente 113 gramos
  • We can serve pork ribs at the party.
    Podemos servir costillar de cerdo en la fiesta.
  • Sheila made 2 pitchers of margaritas. Serve yourself!
    Sheila preparó 2 jarras de margaritas. ¡Sírvete!

MÁS SOBRE LOS CUANTIFICADORES

Si quieres aprende más sobre los cuantificadores en inglés, te dejamos un link a las siguientes lecciones:

Nos te olvides de descargar tu PDF con MÁS PARTITIVOS PARA LOS ALIMENTOS EN INGLÉS

Nos vemos en la próxima lección de inglés!


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

diloeningles Avatar

About the author


Popular Categories


Our Socials


diloeningles Avatar

About the author


Popular Categories


Our Socials