La Diferencia entre Acento y Dialecto

Contenido

Hola todos!

En la lección de hoy queremos hablarles sobre un tema más académico que no solemos enseñar: la diferencia entre los términos “dialecto” y “acento. Para esto, empezamos por ver la diferencia entre “idioma” y “dialecto.”

LA DIFERENCIA ENTRE IDIOMA Y DIALECTO

Si bien no existe un consenso cuando se trata de la diferencia entre los términos “idioma” y “dialecto” ya que ambos se refieren a una forma particular de pronunciar, usar vocabulario y usar gramática.

Para nosotras, un idioma tiende a ser una categoría más amplia y más estándar.

Por ejemplo, INGLÉS es un idioma e inglés americano se puede considerar como un dialecto del inglés.

OJO: Como no existe una clara diferencia entre los dos términos, se suelen usar indistintamente.

LA DIFERENCIA ENTRE DIALECTO Y ACENTO

En este caso, la diferencia y más clara:

  • Un dialecto se considera el modo en que un grupo de personas pronuncia un idioma además del vocabulario y estructuras gramaticales que usan.
  • Un acento solamente se refiere a cómo se pronuncia un idioma ya sea por una persona o grupo de personas.

NUEVAMENTE: Aún existiendo una diferencia más clara entre “dialecto” y “acento,” en textos y conversaciones no académicos, estos dos términos se intercambian a menudo.

Por ejemplo, yo puede hablar en el dialecto ingles americano con un acento tejano, un acento neoyorquino y hasta un acento extranjero.

Pero, también puedo decir que tengo un acento inglés americano o un acento tejano porque estoy en una situación no académica.

Nosotras solemos usar acento en nuestros videos y posts para significar tanto “acento” como “dialecto.”

LA DIFERENCIA ENTRE DIALECTO E IDIOLECTO

Si el dialecto se refiere a cómo se dice y usa un idioma por un grupo de personas, el idiolecto se refiere a cómo se dice y usa un idioma por una sola persona.

Por ejemplo, en Chile se suele omitir las S al final de las palabras (al hablar). Esto se considera parte del dialecto local. Pero, si una persona opta por incluir las S finales, eso se considera parte de su idiolecto.

Idiolecto es un término poco conocido, pero creemos que es importante que sepas que no todos los nativos de un idioma hablan exactamente iguales. Cada persona busca la forma de hablar que más le acomoda (debido a forma mandibular, dental, nivel social, aspiraciones sociales etc.) y eso vale también para los alumnos del inglés.

MÁS INFORMACIÓN

Si buscas más información sobre la pronunciación de fonemas inglés, ritmo, y listening, no dejes de visitar nuestra pagina que contiene todos los posts sobre este tema.

Nos vemos pronto con una nueva lección!

Lecciones Relacionadas

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *