7 Expresiones Comunes en Inglés para el Mes de Enero

Contenido

El mes de enero se caracteriza por dos cosas en el hemisferio norte: nuevos comienzos y bajas temperaturas. Por eso, las expresiones que te enseñaremos hoy tienen que ver con estos dos temas.

NUEVOS COMIENZOS

TURN OVER A NEW LEAF

Literalmente: dar vuelta una hoja nueva.
Es decir, empezar una vida nueva, cambiar hábitos viejos, etc.

Ejemplo: I’m ready to turn over a new leaf. (Estoy lista para empezar una vida nueva/cambiar.)

MAKE A FRESH START

Comenzar/Partir de nuevo

Ejemplo: Let’s make a fresh start. (Partamos de nuevo.)

HAVE A CRACK AT/HAVE A GO AT

Intentar o probar algo

Ejemplo: Let me have a crack at / a go at fixing that. (Déjame intentar arreglar eso.)

EXPRESIONES CON “JANUARY”

SLOWER THAN MOLASSES IN JANUARY

Literalmente: Mas lento/a que la melaza en enero.
Es decir, una persona muy, muy lenta.

Esta es una expresión muy coloquial (y super sureña). Por esto puedes usar una expresión en español igualmente coloquial como: a paso de tortuga / más lento que el caballo del malo / más lenta que mi mamá entendiendo un chiste 😉

Ejemplo: She is slower than molasses in January today. (Hoy anda más lento que el caballo del malo.)

IT’LL BE A LONG DAY IN JANUARY

Literalmente: Será un día largo en enero.
Es decir, nunca pasará porque enero en el hemisferio norte es invierno y los días de invierno son cortos.

Ejemplo: It’ll be a long day in January before that boy finishes his homework on time. (Ese niño nunca terminará sus tareas a tiempo.)

EXPRESIONES RELACIONADOS CON EL FRÍO

TO LEAVE SOMEONE OUT IN THE COLD

Literalmente: Dejar alguien afuero en el frío.
Es decir, abandonar alguien, ignorar alguien, o dejar colgado/a alguien

Ejemplo: It’s not a good idea to leave your team out in the cold. (No es buena idea dejar colgado tu equipo.)

TO GIVE SOMEONE THE COLD SHOULDER

Literalmente: Darle un hombro frígido a alguien.
Es decir, ignorar, desairar o ningunear a alguien.

Ejemplo: I don’t know why Susan is giving me the cold shoulder. (No sé por qué Susan me está ignorando.)

MÁS EXPRESIONES COMUNES EN INGLÉS

No dejes de revisar estas lecciones para aprender más expresiones y modismos en inglés:

Nos vemos pronto con una nueva lección!

Lecciones Relacionadas

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *