En las clases anteriores estuvimos viendo la estructura básica de las frases en inglés, pero ahora, todo cambia :).
Cuando uno aprende inglés dedica muchas horas a aprender vocabulario y hacer mil y un ejercicios de presente simple (u otro punto gramatical), pero después de todas las horas y esfuerzo invertidas quedan sin entender cuando alguien les habla en inglés.
Muchos alumnos experimentan una sensación abrumadora que los hace abandonar los estudios, pero no deberían hacerlo. Lo que deberían hacer es cambiar su enfoque y es eso lo que le enseñaremos ahora. Hoy empezamos con un concepto que llamamos ACTIVE LISTENING, o sea, OÍR CON PRÓPOSITO.
VER EL VIDEO AQUÍ:
Si les queda cualquier duda, dejen un comentario.
Hasta la próxima!
4 Responses
Hola. Sta ra.Profesoras.hoy tuve el agrado de verlas y conocerlas por primera ves..y todavía estoy viendo sus vídeos…le cuento que he visto a varios casi diez profesores en Internet con su diferentes formas de enseñanzas..por eso me atrevo a decir..que ninguno de lo visto hasta hoy hayan enseñado ni explicado. De la forma muy perfecta y entendible.como Us. Lo hacen me han echo comprender muchas cosas que en 2 años de estar frente a la computadora y que me han quedado un montón de dudas..que en este momento.ustedes me lo sacaron.su forma de explicar sus enseñanzas es inigualable..felicitaciones son las mejores..seguiré aprendiendo de Us. un saludo y un abrazo muy fuerte para ustedes.recién las conozco y las quiro mucho..además muy divertidas…😄😄😄
Hola Ricardo…mil gracias por todas tus palabras de apoyo. La verdad es que queremos que la gente aprenda el idioma y quizás por eso siempre estamos buscando mejores modos de enseñarlo. Nos alegra mucho que hayas podido despejar algunas dudas (las dudas son lo peor cuando estas aprendiendo un idioma) y bueno…nos alegra que no te resulta muy tedioso verlos :).
Saludos
Hola! quiero comentarte que escucho ” ai-gueiv-vomo-búc” 🙁 No te escucho decir “him”… sniffff
Hola Silvia,
Oh no, no te preocupes. Es muy común que no escuches la palabra HIM especialmente si te refieres a escucharla como palabra independiente /jim/. 🙂 La gracia que tiene esta frase y la misma palabra es que se camufla dentro de la oración. La OM en tu transcripción (ai-gueiv-vomo-búc) es la palabra HIM. Ahora que sabes eso, puedes pensar que cada vez que escuchas OM estás escuchando HIM. Una advertencia solamente, no siempre será HIM. Tendrás que ir puliendo tu oído, pero te recomendamos pensarlo así como punto de partida. 🙂
Saludos