Qué son los Gap Fillers en Inglés y Cómo Usarlos

Hola de nuevo! Esperamos que estén pasando una linda semana.

En la lección de hoy queremos hablar sobre los “gap fillers” o expresiones de relleno. En cada idioma tenemos expresiones, sonidos o palabras que nos ayudan a hacer varias cosas como:

  • Indicar que estamos de acuerdo
  • Pensar entre una idea y otra (sin que nos interrumpan)
  • Indicar que estamos atentos a lo que dice la otra persona

En español, esas expresiones pueden incluir palabras como “bueno,” “a ver,” “claro,” “mmm,” etc.

Gap significa “espacio” o “hueco” y filler significa “relleno”

Foto: Ho Pham, Unsplash

GAP FILLERS para demostrar ESTAR DE ACUERDO

Imaginemos que nuestro acompañante está expresando una opinión y nosotros estamos de acuerdo. Podemos usar cualquiera de las siguientes palabras en los espacios que él/ella va dejando.

  • mmm
  • yes/yeah (sí)
  • definitely / absolutely /totally (definitivamente/absolutamente)
  • of course (por su puesto, desde luego)
  • sure (claro)
  • uh-huh (un sonido que indica estar de acuerdo) esta expresión es la más común

PARA MOSTRAR DESACUERDO

Cuando no estamos de acuerdo, podemos ser tajantes o usar expresiones que expresan duda. Por ejemplo,

Tono TajanteTono dudoso
no/no way (no/de ninguna manera)well (bueno
definitely not (de ninguna manera)hmmm (mmm)
nope (nop)ummm (mmm)
uh-uh (no, ni modo, olvídalo)i’m not sure (no sé)

GAP FILLERS para pensar entre una idea y otra

Imaginemos esta vez que estamos diciendo algo, pero se nos escapa una palabra o no tenemos clara la idea y NO queremos que nos interrumpan. En inglés, podemos usar las siguientes expresiones de relleno

  • Um / uh (mmm/aaa)
  • Well (bueno)
  • It’ssss (esss)
  • Let’s see (a ver)
  • The thing is… (la cosa es..)

GAP FILLERS para indicar que estamos atentos/as

Si no estamos ni de acuerdo ni en desacuerdo y solo queremos indicarle a la otra persona que estamos atentos a sus palabras, solemos usar dos expresiones

Uh-huh y yeah

Podemos usar oh (a), sure (claro) o of course (desde luego) para variar, pero las primeras dos son las más comunes.

UNA NOTA FINAL

  • Uh-uh es un sonido que representa NO o desacuerdo en inglés.
  • Uh-huh es un sonido que representa SI o acuerdo en inglés.

Con esto terminamos esta lección. Nos vemos pronto con una nueva!


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Alejandra Avatar

About the author


Popular Categories


Our Socials


Alejandra Avatar

About the author


Popular Categories


Our Socials