Hola y bienvenid@s a una nueva clase sobre la pronunciación en inglés. Hoy abordamos uno de los grandes temas en la pronunciación inglesa: las oclusivas. Seguro que ya conocen la oclusiva (u oclusión) glotal, pero existen algunas más. Pasemos al video y luego al resto de la lección.
OCLUSIVAS EN INGLÉS:
TIPOS DE OCLUSIVAS
Primero, que todo ¿que significa “oclusiva” (stop en ingles)? Una oclusiva es el cerramiento en alguna parte de la garganta o boca para impedir el paso de aire desde los pulmones hacia afuera por la boca. Este cerramiento es voluntario y brusco. Como tal, es muy importante hacer ejercicios de fortalecimientos para tener la fuerza necesaria para crear estos cerramientos a voluntad.
En otras palabras una oclusiva es como si formaran una represa en la boca/garganta detrás de la cual están reteniendo aire. Al retener el aire, deben sentir presión en la boca y garganta hasta soltar la postura y dejar escapar el aire.
Existen 4 tipos de oclusivas en inglés:
- oclusiva bilabial – a nivel de los labios (consonantes P & B)
- oclusiva alveolar – a nivel de la región alveolar (consonantes T & D)
- oclusiva velar – a nivel del paladar blando (consonantes K y G)
- oclusiva glotal – a nivel de las cuerdas vocales (la glotis es el espacio entre las cuerdas)
OCLUSIVA BILABIAL
Este tipo de oclusiva se realiza juntando los labios firmemente. Se usa para las consonantes P & B. Recuerden que la P es solamente aire mientras que la B produce un sonido en la garganta. Al abrir los labios, se libera el aire (para la P) y el aire y sonido (para la B).
OCLUSIVA ALVEOLAR
La oclusiva alveolar se realiza presionando la lengua en la región alveolar. Se usa para las consonantes T & D. En este caso, la T produce solo aire y la D produce un sonido. Nuevamente, al soltar esta postura – empujando el paladar y soltando la punta de la lengua – se libera el aire (para la T) y el sonido y aire (para la D).
OCLUSIVA VELAR
Esta oclusiva se realiza con la parte posterior de la lengua. Ésta se recoge hacia atrás y se presiona fuertemente contra el paladar blando cortando el aire que viene de los pulmones. Se usa para las consonante K y G. Además, se usa en la consonante J. En este caso, la G y J son las consonantes que producen sonido en la garganta y la K solo produce aire. Si les falta fuerza en la lengua para realizar esta postura, pueden probar con estos ejercicios.
OCLUSIVA GLOTAL
El cuarto tipo de oclusiva es la oclusiva glotal y se produce cerrando las cuerdas vocales. Se llama glotal porque el espacio entre las cuerdas vocales es la glotis. Esta oclusiva es quizás la mas importante porque se usa mucho en inglés: entre palabras, dentro de palabras, y en algunos acentos más que otros. Es, también, la mas difícil de lograr porque
- no se puede ver sin instrumentos especiales. Por lo tanto, no se puede comprobar con los ojos si se está realizando
- es difícil aislar la sensación de cerramiento ya que todos estamos acostumbrados a la vibración-no vibración de las cuerdas al hablar.
No obstante, existe un ejercicio que pueden hacer para aislar la sensación y así practicarlo con varios sonidos:
- Colocar palma contra palma a nivel del corazón
- Presionar las palmas juntas con movimientos cortos mientras se dice I (en español) de manera corta también.
Naturalmente, se produce una oclusiva cuando se dice la I de esta forma. Es importante que tomen conciencia de esta sensación. Si es necesario, pueden cerrar los ojos. Cuando tengan conciencia de la sensación, pueden probar con otros sonidos y luego con los ejemplos a continuación.
LA IMPORTANCIA DE LA OCLUSIVA GLOTAL
Las oclusivas, en general, en inglés son muy importantes porque les ayudarán a pronunciar las consonantes de manera correcta. La oclusiva glotal, en particular, es quizás la más importante ya que se usa más a menudo. En algunos casos, no pueden evitar usar esta oclusiva. Es decir, es parte integra de la palabra. Por ejemplo:
- uh-oh (el primer sonido usa una oclusiva glotal)
- button (aunque se pueden decir las T, es más común que una oclusiva las reemplace)
- football (la T se reemplaza con oclusiva)
- La mayoría de las palabras que termina con T, P o K también usan oclusivas al final cuando se dicen aisladamente: what, about, wait, cut, pop, cup, stop, clap, kick, sick, pack, talk, etc. En el caso de la P, igual se cierran los labios pero con muy poca fuerza.
En otros casos, la oclusiva glotal se usa entre palabras cuando la primera palabra termina con T, P o K y la segunda palabra empieza con consonante sonora. Esto se conoce como glotalización ya que estas letras deben usar otra oclusiva. Pero, en connected speech suele ser más cómodo “glotalizar” ciertos consonantes entre palabras. Hace el hablar más fluido y suena más nativo también. Por ejemplo:
T | P | K |
---|---|---|
at last – a^ last | stop sign -> sto^ sign | kick down -> ki^ down |
get some -> ge^ some | cup size -> cu^ size | talk back -> ta^ ba^ |
wait here – wai^ here | tap tap -> ta^ ta^ | clock tower -> clo^ tower |
UN COMENTARIO SOBRE ACENTOS
Ciertos acentos son famosos por usar la oclusiva glotal. El más conocido es el acento Cockney pero también es común en el acento Estuary. Lo que sucede con estos acentos es aún más extremo que los casos anteriores. La oclusiva es completa y el sonido de la T, P o K se puede eliminar por completo. Para que suceda esto, el sonido de las vocales también se modifica. Y esta es una de las razones que suele ser difícil entender un acento desconocido. Por ejemplo, “what” con oclusiva tradicional suena wha^. Es decir, la vocal aún se escucha. Con un acento Cockney, ni siquiera se logra distinguir la vocal. Es casi inexistente. Por esto, “what” se escucha como “wh^.” “Better” es otro caso. “Better” en muchos acentos suena “beder” (D reemplaza T) pero en Cockney suena “be^ə.” En este caso, la ER final se convierte en schwa para facilitar la pronunciación.
Con eso terminamos la clase de hoy. Si tienen cualquier duda, dejen un comentario y haremos nuestro mejor esfuerzo por despejarla. No se olviden de practicar el ejercicio! Hasta la próxima clase 🙂
7 Responses
Buenísimo!
Muy muy bien explicaso. Gracias!
Gracias María Rosa, nos alegra que te haya gustado :)…saludos!
¡Muy bueno chicas! ¿ustedes son jimaguas? ¡genial por vuestra parte explicar la pronunciacion! Eso lo hacen pocos profesores. Yo soy bilingue español nativo – ruso aprendido. Ahora necesito el ingles. Adelante, exitos y prosperidad para ustedes. Oreste
Hola Oreste… no sabíamos lo que significaba “jimaguas” pero entre buscar y buscar, creemos que es como ser mellizas…o gemelas. La verdad es q “no”…aunque desde pequeña nos confunden por jimaguas…jajajaj… yo (Bárbara) soy la mayor por casi un año :O.
Gracias por tus palabras de aliento. Si ya aprendiste un segundo idioma, va ser interesante ver como progresas con un tercero. Lo bueno es que ya sabes que aprender un idioma (segundo, tercero, cuarto, etc) siempre exige paciencia y dedicación.
saludos!
¿qué significa schwa?
Te acabo de descubrir. Eres increible. Gracias.
Gracias a ti por dejarnos este comentario, Isabel! 🙂