De Frase Verbal a Sustantivo: Make up & Take over [VIDEO]

Seguimos hoy con las frases verbales que se pueden usar como sustantivos. Ya vimos el caso de break up & break down. En esta clase veremos dos frases verbales más: make up & take over.

VER LAS FRASES VERBALES AQUÍ: 

FRASE VERBAL vs SUSTANTIVO [repaso]

Existen dos maneras de identificar la forma nominativa (el sustantivo) de una frase verbal. Para ver una explicación más detallada, hagan click aquí. 

  1. Una frase verbal se compone de dos o tres palabras separadas por un espacio. Su forma nominativa será una sola palabra ya sea sin espacio o con un guión: break up (frase verbal) vs breakup/break-up (sustantivo).
  2. Una frase verbal es el verbo de una oración. Su forma nominativa no. Y como sustantivo, se pueden usar articulas y adjetivos: We broke up (frase verbal) vs. It was a messy breakup (sustantivo).

Ahora les contamos un diferencia más: SU PRONUNCIACIÓN. Un frase verbal y su forma nominativa se distingue porque se acentúan de distinta manera. Para el caso de las frases verbales que hemos visto hasta la fecha, la siguiente regla es válida.

  • La SEGUNDA palabra de una frase verbal se ACENTÚA
  • La PRIMERA silaba de su sustantivo se ACENTÚA

acento en frases verbales

En una próxima clase veremos todas las REGLAS DE ACENTUACIÓN que rigen a las frases verbales ya que esta no es valida para el 100% de las frases verbales.

MAKE UP vs MAKEUP

make up (frase verbal) significa: maquillar(se), inventar historias o cuentos, reconciliarse, componer.

makeup (sustantivo) significa: maquillaje, composición de algo, carácter de una persona

Ejemplos:

Break up (PhV) Breakup (N)
Could you make me up? (maquillar) I’m not an expert on makeup. (maquillaje)
Billy likes to make up stories. (inventar historias) Our body’s makeup is mostly water. (composición)
I’m glad to hear you guys made up. (reconciliarse) Lying is not in her makeup. (carácter)
Nitrogen makes up most of our atmosphere (componer)

TAKE OVER vs TAKEOVER

Take over (frase verabal) significa: hacerse cargo de algo, asumir poder de algo

Takeover (sustantivo) significa: adquisición comercial (de una empresa), toma de poder

Por ejemplo:

Take over (PhV) Takeover (N)*
I was forced to take over for him. (hacerse cargo) The takeover was relatively peaceful.
The big corporation took over the smaller businesses (asumir el poder) After the takeover, most of the employees lost their job.

*en el caso de TAKEOVER, el contexto indicará si se refiere a una toma de poder o de una adquisición comercial y además de que tipo de toma de poder es, e.d. comercial, de gobierno, etc.

*********

No dudes en dejar un ejemplo propio en los comentarios o dejar una pregunta con cualquier duda 🙂

Nos vemos pronto con otra clase de frases verbales!

firma-Alejandra

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *