2 Frases Verbales con Break: Break up & Break down [VIDEO]

Como muchas frases verbales, el verbo break se puede acompañar por distintas preposiciones para crear frases verbales. En el caso de hoy, veremos dos de estas frases: break up & break down. Primero, revisen el video y luego pasamos al resto de la explicación.

VER EL VIDEO AQUÍ:

Break, como verbo, significa romper. Pero, al agregar distintas preposiciones se afina su significado.

BREAK DOWN

Break down se puede referir a maquinaria, objetos, personas e incluso información que se divide en sus partes integrales.

Cuando se trata de maquinaria, se refiere a que esta cosa está averiada, ya no funciona. En este caso, la frase verbal no es separable.

  • My car broke down last week.
  • It’s time to buy a new refrigerator. Mine broke down yesterday.

Cuando se trata de personas, su significado es similar porque indica que esa persona ya no “funciona” bien. Es decir, ella ha tenido una crisis nerviosa o emocional debido a mucho estrés o preocupación. También, puede significa que una persona simplemente se puso a llorar sin parar debido a un evento traumático. Pero, en ambos casos se refiere a una crisis de algún tipo. Además, esta frase verbal se puede convertir en el sustantivo “breakdown” lo cual significa “crisis nerviosa/emocional.” En este caso, tampoco se puede separar la frase verbal.

  • She broke down because of her stressful job.
  • After her husband’s death, Mrs. Smith broke down.

La otra acepción de break down es el de separar en las partes integrales de algo – un objeto o información – con una intención explicita. (Para ver las diferencias con split up y divvy up, vean este video). Cuando se trata de información, la intención es “separar” dicha información en más detalle para explicárselo de mejor forma a otro persona. En ambos casos, la frase verbal SÍ es separable.

  • I had to break down the wall to get into the house (o I had to break the wall down…)
  • You don’t understand? Let me break it down for you. (<- ¿No entiendes? Te lo explico mejor/Déjame explicarlo en mayor detalle/Te explico de otra manera.)

BREAK UP

Break up también se trata de separar algo. Pero, en este caso suele ser por fuerza externas fuera de nuestro control – sin que nosotros lo deseáramos. En el caso de objetos que se separan significa que las partes de este objeto simplemente se desencajaron, se separaron, ya no están juntos como entidad. En el caso de personas, se trata de terminar una relación. Esta última acepción es la más común. Nuevamente, esta frase verbal es inseparable.

  • The clouds broke up.
  • The iceberg broke up after it hit the mainland.
  • They broke up yesterday.
  • They are always breaking up and getting back together.

**********************

Y llegamos a final de nuestra clase sobre break up y break down. Si les quedó alguna duda, déjennos un comentario. Si quieren practica con estas dos frases, también pueden dejar sus propias oraciones en los comentario 🙂

Nos vemos pronto!

firma-Barbara blog

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *