Hoy tenemos 15 modismos o idioms más que les ayudarán sonar más nativos en inglés. En el video, les explicamos 5 modismos y luego verán 10 más. Ahora, al video!

MODISMOS EN EL VIDEO

  1. burn bridges = cortar lazos
  2. save it for a rainy day = ahorrar dinero para un día de escasez económica
  3. slip one’s mind = escaparse de la mente
  4. take a rain check/rain check = posponer una invitación para otro momento
  5. call it a day = dar por terminado el día de trabajo o sesión de estudio/trabajo

VIDEOS Y POSTS ANTERIORES

Si no han visto los videos y posts anteriores sobre los modismos, los invitamos a revisarlos en los siguientes enlaces:

Ahora a los modismos nuevo en esta lección.

MODISMOS/IDIOMS

straight from the horse’s mouth

Literalmente: directamente de la boca del caballo

Significa: oír algo de buena fuente o directamente de la persona involucrada

Ejemplo: I heard it straight from the horse’s mouth. (Lo oí de buena fuente.)

put [something] on ice

Literalmente: poner algo sobre hielo, congelar algo

Significa: posponer algo; dejar algo para otro momento

Ejemplo: Let’s put that on ice for now. (Pospongamos el tema por ahora.)

plead the Fifth

Literalmente: ampararse/tomar/acoger la quinto enmienda (de la Constitución de los Estados Unidos)

Significa: legalmente, un acusado puede ampararse en esta enmienda porque su testimonio podría inculparlo/a. En el día a día, una persona podría decir “I plead the Fifth” para no contestar algo porque su respuesta podría reflejar culpa o un mal comportamiento. Fuera de un juicio, no suena tan dramático. Se puede traducir literalmente o se puede decir “prefiero no contestar.”

Ejemplo: A – Did you go out again last night?! (¡¿Volviste a salir anoche?!)
B – Um, I plead the Fifth. (Mm, prefiero no contestar.)


shoot the breeze

Literalmente: disparar el viento

Significa: hablar, charlar. Este modismo suena muy informal. Si buscan algo menos informal, podría decir “chat” en vez de “shoot the breeze.”

Ejemplo: We spent hours shooting the breeze. (Pasamos horas hablando.)

you’re guess is as good as mine

Literalmente: tu suposición es tan acertada como la mía 

Significa: ni idea

Ejemplo: A – Do you know if she’s seeing anyone? (¿Sabes si sale con alguien?)
B – You’re guess is as good as mine. (Ni idea.)

see eye to eye

Literalmente: ver ojo a ojo

Significa: estar de acuerdo, ver las cosas de las misma manera

Ejemplo: It’s good to know that we see eye to eye on this matter. (Es bueno que estamos de acuerdo en este tema.)

ride shotgun

Literalmente: andar con rifle en mano sentado al lado del conductor de un vagón

Significa: ir en el asiento del pasajero, al lado del chófer. Si uno sale en grupo, es común que alguien grite “Shotgun!” Con esto le está informando a los demás que el asiento del pasajero es suyo y de nadie más.

Ejemplo: Who wants to ride shotgun? (¿Quién quiere ir en el asiento de pasajero?)

steal the spotlight/limelight

Literalmente: robar el foco / luz de calcio

Significa: quitarle el protagonismo a alguien o acaparar la atención

Ejemplo: Susan’s always stealing the spotlight. She’s so annoying! (Susan siempre está acaparando la atención de todos. ¡Es insoportable!)


for the birds

Literalmente: para los pájaros

Significa: algo inútil o sin valor. Este modismo puede sonar algo anticuando hoy en día. Recientemente, la palabra “extra” se está usando para hablar de algo excesivo, demás, inapropiado, etc. y se podría usar para reemplazar “for the birds.”

Ejemplo: Reality television is for the birds. (Los realities no tienen valor.)

be second to none

Literalmente: ser segundo/a a nadie/nada

Significa: ser el/la mejor

Ejemplo: Your brownies are second to none. (Tus brownies son los mejores.)

Llegamos al final de la lección de hoy sobre los idioms en inglés. No se olviden seguirnos en Facebook y Twitter donde compartimos varios idioms nuevos cada semana.

Nos vemos pronto con una nuevo lección! Bye!

*********************************

No te olvides suscribirte a nuestro boletín. No tiene costo alguno y tendrás acceso a descuentos especiales para usar en nuestra tienda.

Suscríbete a nuestro boletín

Sharing is caring!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *