La I corta (short i) [VIDEO]

Esta vocal es una de las más difíciles de pronunciar para los hispano hablantes principalmente porque no existe en español. Por lo general, nuestros alumnos lo dicen como si fuera una i española. No solemos ser tan tajantes, pero en este caso es importante –>  La i corta NO SE PARECE EN NADA a la i española. Nada, nada, nada.

¿Por qué tan efusiva la advertencia? Porque decirla incorrectamente puede llevar a mucha confusión.

Vean el video y luego pasamos al resto de la lección

Palabras que se confunden por culpa de la i corta

Con i corta inglesa Como se suele pronunciar (con i española)
shit – mierda sheet – hoja de papel
sip – sorbo seep – filtrarse
chip – picar (una loza) cheap – económico, de mala calidad
sit – sentarse seat- asiento

En algunos caso, el contexto de la conversación facilitará el entendimiento. Pero, créannos que no siempre es así.

Aquí hay algunos consejos que les pueden ayudar a decir la i corta de manera más certera.

Postura de la lengua y pronunciación

1. La i corta produce un sonido corto. La i española produce un sonido largo, sostenido.

2. Con la i corta, la acción descendente de la lengua es leve. Pero, con la i española es notoria. (ver imagen) Pueden colocar su dedo indice debajo del mentón para comprobar el movimiento descendente.

I corta inglesa versus I española

Por cierto, la i española es igual a la e larga en ingles. Sí sabemos que es confuso 😉 Pero, con practica aprenderán a separar las dos vocales. 

Esperamos que este video y explicación les haya servido de ayuda para entender de mejor manera como pronunciar la i corta.

Hasta la próxima!

firma-Alejandra

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *