Canciones Traducidas: LMFAO, Party Rock Anthem

Decir que es un desafío traducir una canción como esta es decir poco…muy poco 😉 Pero, muy en serio, dejamos constancia que algunas partes de este post serán para mayores de edad. Y no es chiste…así es la canción.
Bueno, en general traducir una canción conlleva dos partes: traducir las palabras Y transmitir el sentimiento de esas palabras. Para canciones románticas, esto es bastante sencillo. Pero, con canciones como “Party Rock Anthem,” que contienen muchos modismos, es un poco más difícil. Por esto, hemos decidido presentar la traducción de las letras en una manera distinta a las otras canciones. Esperamos que no se aburran mucho. Si se quieren saltar la explicación, pueden ir directamente a las letras al final de este post 🙂

El Coro

Esta parte es super fácil. Menos mal porque es la parte que a todos nos gusta cantar 😉

Party rock” es el nombre del estilo de música creado por LMFAO. Por lo tanto, no la tradujimos. /// “In the house tonight” es un modismo que significa “estar presente con mucho ánimo” ó “estar sonando fuerte”. Por ejemplo, uno puede decir “I’m in the house tonight!” –> Estoy presente y listo para pasarlo bien. /// “gon’” es un diminutivo de “going to”. Es así: going to –> gonna –> gon’

Party Rock Anthem Himno al Party Rock
Party rock! — Yeah! — Whoo! — Let’s go! Party rock! — Sí! — Wu! — Vamos
Party rock is in the house tonight Party rock suena fuerte esta noche
Everybody just have a good time (yeah) Todos, pasenlo bien (sí)
And we gon’ make you lose your mind (woo!) Y te haremos perder la cabeza (wu)
Everybody just have a good time Todos pasenlo bien

***Existen varios videos de esta canción. Pero, muuuuchos tienen mal escritas las letras 🙁 Elijimos éste porque tiene la menor cantidad de errores de transcripción. Pero, por otra parte es la versión más rápida de la canción***

El Rap

“on my jock” – bueno, literalmente, el dice “en mis bolas”. Creo que tiene un sentido más figurado en la canción…algo así, como “está conmigo” pero con un tono confrontación: Está conmigo y que?

like she own the block” – “como si ella fuera dueña del lugar”. “the block” no se refiere a un lugar particular sino a un lugar general.

Oprah doe (dough)” – “tener mucho dinero”. doe/dough (masa) es el modismo para dinero o plata. Oprah se refiere a Oprah Winfrey. Ella destaca por ser una mujer de origen humilde que logró ser exitosa y adinerada.

drank” – es una droga recreativa que se hace usando jarabe para la tos.

running through these hoes like Drano” – “estoy pasando de mujer en mujer como el agua”. Drano es un producto que se usa para destapar las cañerías tapadas. “hoes” es el diminutivo de “whores” (puta/prostituta). Pero, a través del tiempo ha tomado un significado más amplio. Hoy en día suele tomarse como un insulto. Pero, hay ocasiones en que personas cercanas lo usan sin que sea un insulto. Les aconsejamos que lo usen con mucho cuidado o que lo eviten por completo.  En el fondo, con esta frase, quieren decir que están coqueteando con muchas mujeres.

no Led in our Zeppelin” – esta frase es un juego de palabras. Led se pronuncia igual a lead (plomo). Cuando dicen “sin Led en nuestro Zepelin”, expresan que no tienen plomo en su Zepelin. O sea, que nada les impedirá subir a los cielos (al exito).

Shufflin’

Shuffle es un verbo que significa arrastrar los pies. Shuffling o shufflin’ es el acto de arrastrar los pies y el nombre de un estilo de baile. En la canción, se refiere al baile en el video donde “arrastran” los pies. También, tiene una connotación de estar haciendo las mismas cosas todos los días.

Every day I’m shufflin’ Todos los días ando bailando/haciendo lo de siempre

**********************************************

Vidoes y Letras

Y aquí están las letras completas. Si tienen dudas con otras partes de la canción, por favor avísennos.

 

Party Rock Anthem Himno de Party Rock
Party rock! — Yeah! — Whoo! — Let’s go! Party rock! — Sí! — Wu! — Vamos
Party rock is in the house tonight Party rock suena esta noche
Everybody just have a good time (yeah) Todos, pasenlo bien (sí)
And we gon’ make you lose your mind (whoo!) Y te haremos perder la cabeza (wu)
Everybody just have a good time (clap!) Todos pasenlo bien (aplauso!)
Party rock is in the house tonight (oh!) Party rock suena fuerte esta noche (oh!)
Everybody just have a good time (And the feeling’s alright!) Todos, pásenlo bien (y se siente bien)
And we gon’ make you lose your mind (yeah!) Y haremos que pierdan la cabeza (si!)
We just wanna see ya… shake dat! Solo queremos verte … menearlo!
-*-*-*-*- -*-*-*-*-
In the club, party rock En el club, party rock
Lookin’ for ya girl, she on my jock, huh Buscando tu chica y está conmigo, y que?
Non-stop when we in the spot No paramos cuando estamos prendidos
Booty movin’ way like she own the block, whoo Mueve la cola como si fuera dueña del lugar, wu
Where the drank? I gots to know! Donde está el drank? Que me digan ya!
Tight jeans, tattoo, ’cause I’m rock ‘n’ roll (llevo)Jeans ajustados, tatuaje, xq son rockenrolero
Half-black half-white domino Un domino, mitad negro mitad blanco
Gain the money – Oprah doe Hacerse rico – al estilo Oprah
Yo! I’m runnin’through these hoes like Drano Oye! Estoy pasando de mujer en mujer como el agua
I got that devilish flow, rock ‘n’ roll, no halo Soy un diablillo, rock ‘n’ roll, sin halo
We party rock! Yeah, that’s the crew that I’m reppin’ Somos party rock! Sip, ese es el clan que represento
On the rise to the top, no “Led” in our “Zeppelin”, hey! Llegando a la cima, no tenemos Led en nuestro Zepelín, ey!
Party rock is in the house tonight (whoo!) Party rock suena fuerte esta noche
Everybody just have a good time (yeah!) Todos, pasenlo bien (sí)
And we gon’ make you lose your mind Te haremos perder la cabeza (wu)
Everybody just have a good time (let’s go!) Todo el mundo a pasarlo bien (vamos!)
Party rock is in the house tonight Party rock suena fuerte esta noche
Everybody just have a good time (and we feelin’ right) Todos el mundo a pasarlo bien (y se siente bien)
And we gon’ make you lose your mind Y te haremos perder la cabeza
We just wanna see ya… shake dat! Solo queremos verte … menearlo!
-*-*-*-*- -*-*-*-*-
Everyday I’m shufflin’ Todos los días ando bailando (haciendo lo de siempre)
(Shake) (Menear)
Shufflin’, shufflin’ (Shake) Bailando, bailando
Step up fast Acercate rapido
And be the first girl to make me throw this cash Y se la primera chica que me haga gastar este dinero
We gettin’ money, don’t be mad Nos están pagando, no te enojes
And now stop – …hatin’ is bad! Y ahora détente – odiar es malo
One more shot for us – another round Un shot más para nosotros – otra ronda
Please fill up my cup – don’t mess around Llena mi vaso porfa – no vaciles
We just wanna see – you shake it now Solo queremos verte – menearlo
Now you’re home with me – you’re naked now! Ahora estás en casa conmigo – y desnuda!
Get up, get down, put your hands up to the sound Arriba, abajo, levanta las manos con la música
Get up, get down, put your hands up to the sound Arriba, abajo, levanta las manos con la música
Get up, get down, put your hands up to the sound (woo!) Arriba, abajo, levanta las manos con la música (wu!)
Put your hands up to the sound Levanta las manos con la música
Put your hands up to the sound (let’s go!) Levanta las manos con la música (vamos!)
Get up, get up, get up, get up Arriba, arriba, arriba, arriba,
Get up, get up, get up, get up (yeah) Arriba, arriba, arriba, arriba (si)
Get up, put your hands up to the sound Arriba, levanta las manos con la música
To the sound (whoo!) Con la música (wu)
Put your hands up, put your hands up Levanta las manos, levanta las manos
Put your hands up, put your hands up Levanta las manos, levanta las manos
Party rock is in the house tonight (put your hands up) (whoo!) Party rock suena esta noche (levanta las manos) (wu)
Everybody just have a good time (put your hands up) (yeah!) Todos, pasenlo bien (levanta las manos) (si)
And we gon’ make you lose your mind (put your hands up) Y haremos que pierdan la cabeza (levanta las manos)
Everybody just have a good-good-good time Todos, pasenlo,pasenlo, pasenlo bien
Ooh-ooh-oh-oh (put your hands up) Ooh-ooh-oh-oh (levanta las manos)
Ooh-ooh-oh-oh (I can feel it man!) Ooh-ooh-oh-oh (Lo puedo sentir compadre)
Ooh-ooh-oh-oh (put your hands up) Ooh-ooh-oh-oh (levanta las manos)
Ooh-ooh (put your hands up) Ooh-ooh-oh-oh (levanta las manos)
Shake dat! Menealo!
Everyday I’m shuff-fuf-fullin’ Todos los días ando bailando
Put your, put your Levanta, levanta
Put your, put your (yeah!) Levanta, levanta (si)
Put your, put your (whoo!) Levanta, levanta
…nds up Tus manos
Put your, put your Levanta, levanta
..ur hands up Tus manos
..ur hands up Tus manos
Put your hands up Levanta tus manos

Dudas? Comentarios? Déjanos un mensaje abajo 🙂

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *