Los Pares Binomiales en Inglés (Binomial Pairs)

Hola todos! En la clase de hoy veremos los “pares binomiales” en inglés.

¿QUÉ ES UN PAR BINOMIAL?

Los pares binomiales son dos palabras que van unidas por una conjunción. Las conjunciones más comunes para los pares binomiales son AND y OR. También existen algunos pares unidos con las preposiciones BY, AFTER, FOR & TO o simplemente con un guión (-).

Algunos pares binomiales riman (hustle and bustle) y otros usan aliteración o la repetición de consonantes (safe and sound, donde se repite la S en ambas palabras). Es importante que tomen nota de estas características porque les ayudarán a aprenderse estos conjuntos.

Otro punto a tomar en cuenta es aprenderse cada par binomial como un conjunto indivisible y, generalmente, irreversible (es decir, tienen un orden específico). Si piensan en ellos como un bloque, tendrán menos problemas a la hora de reconocerlos en oraciones escritas…y, como consecuencia, menos confusión cuando quieran traducirlos.

¿POR QUÉ ES IMPORTANTE APRENDERLOS?

Los pares binomiales son muy comunes en inglés. Si los usan, su inglés sonará más natural y coloquial. Tengan en cuenta, también, que los pares binomiales se usan tanto en el inglés formal como en el inglés informal.

A continuación, les dejamos una lista de pares binomiales comunes para que las aprendan y usen en sus conversaciones diarias.

PARES BINOMIALES CON “AND”

Par binomial Traducción Particularidad
aches and pains achaques, dolores, molestias
back and forth de un lado para otro, de aquí para allá
bigger and better más grande(s) y major(es) aliteración
black and blue lleno/a de moretones aliteración
blood and guts 1. esfuerzo; lucha
2. sangriento/a; vísceras y sangre
bread and butter 1. fuente de ingreso (ganarse las lentejas)
2. pan con mantequilla
aliteración
by and large en general, en líneas generales
checks and balances sistema de controles y equilibrios
cut and dried (dry) 1. claro y simple
2. finalizado
dos and don’ts normas, pautas, lo que se debe y no debe hacer
fair and square 1. completamente justo
2. sin trampas, siguiendo las reglas
rima
far and wide por todos lados, a lo largo y ancho
fast and loose 1. irresponsable, imprudente
2. deshonesto/a, engañoso/a
high and dry 1. varado/a (literal)
2. tirade/a, abandonado/a, en la lona
rima
hustle and bustle ajetreo, trajín rima
live and learn viviendo se aprende aliteración
lost and found (oficina de) objetos perdidos
loud and clear alto y claro, que no da lugar a dudas o malentendidos
neat and tidy limpio y organizado
null and void sin validez, sin efecto legal, nulo/a
nuts and bolts 1. elementos/principios básicos (de algo)
2. pernos y tuercas (literal)
odds and ends cachivaches
old and grey viejo/a  (literalmente, viejo/a y canoso/a)
pros and cons pros y contras
rise and fall 1. vaivén (subir y bajar, literalmente)
2. auge y caída (figurado)
rough and ready burdo o improvisado pero efectivo rima
safe and sound sano y salvo
short and sweet conciso ; bueno & corto aliteración
show and tell exposición (donde se muestra algo y se habla sobre esa cosa)
sick and tired harto/a, hasta la coronilla
skin and bone(s) estar en los huesos, piel y huesos (literalmente)
spic and span muy limpio, sin desorden ni mugre (es el nombre de una marca de limpiadores) aliteración
thick and thin en las buenas y en las malas aliteración
tooth and nail (con) uñas y dientes
toss and turn no poder conciliar el sueño aliteración
up and down subir y bajar
ups and downs altibajos
wear and tear desgaste por uso rima
wine and dine agasajar, invitar a cenar/salir rima

PARES BINOMIALES ON “OR”

Par binomial Traducción Particularidad
all or nothing todo o nada
dead or alive vivo o muerto
make or break llevar al éxito o al fracaso rima
more or less más o menos
now or never ahora o nunca aliteración
sooner or later tarde o temprano
take it or leave it tómalo o déjalo
win or lose ganar o perder

PARES BINOMIALES UNIDOS DE OTRA MANERA

Par binomial Traducción Particularidad
chit-chat charla, comadreo aliteración
dilly-dally perder el tiempo, procrastinar, retrasar aliteración
fuddy-duddy persona anticuada rima
hanky-panky cuchi-cuchi, ñaca-ñaca rima
hoity-toity pretencioso/a rima
hurly-burly alboroto, tumulto rima
nitty-gritty el meollo del asunto rima
willy-nilly caótico/a, sin cuidado, caprichoso/a rima
wishy-washy 1. vacilante, sin convicciones claras
2. insípido/a, desabrido/a
aliteración

 

back to front 1. al revés
2. espalda (de un objeto) con la delantera (de otro objeto)
reversible
back to front & inside out (conocer algo) al derecho y al revés, (conocer algo) completamente versión coloquial de back to front
front to back 1. al revés
2. delantera (de un objeto) con la espalda (de otro objeto)
reversible
back to front & front to back (conocer algo) al derecho y al revés, (conocer algo) completamente versión coloquial de back to front
bit by bit poco a poco aliteración
(from) hand to mouth vivir precariamente, con una mano delante y otra detrás
left to right 1. de lado a lado
2. más específicamente: de izquierda a derecha
reversible
right to left 1. de lado a lado
2. más específicamente: de derecha a izquierda
reversible
rags to riches de mendigo a millonario aliteración
side by side uno al lado de otro, lado a lado, hombro a hombro aliteración
step by step paso a paso aliteración
tit for tat pagar con la misma moneda aliteración
time after time una y otra vez aliteración
little by little poco a poco aliteración

OTROS TIPOS DE PARES BINOMIALES

Existen pares binomiales que son el resulta de la repetición de una un adjetivo comparativo o adverbio que se unen por la palabra AND. Este tipo de par binomial sirve para intensificar el sentido de la palabra que se usa. Por ejemplo:

stronger and stronger más y más fuerte (fuerza física)
louder and louder más y más fuerte (volumen)
colder and colder más y más frío
prettier and prettier más y más bonito/a; cada vez más bonito/a
forever and ever eternamente
over and over una y otra vez

Casi cualquier adjetivo se puede usar así para intensificar su calidad siempre y cuando sea su versión comparativa (esa que termina en ER). También pueden usar “more and more + adjetivo” para lograr el mismo efecto sin preocuparse por cómo formar la versión comparativa. Por ejemplo:

prettier and prettier = more and more pretty

Con los sustantivos, la repetición de ellos nos indicará que existe una GRAN cantidad de dichas cosas.

oodles and oodles of
(“oodles” significa una gran cantidad)
muchisimos/as (cosas, personas)
bags and bags (of) Bolsas y bolsas (de algo)
boxes and boxes (of) muchísimas cajas (de algo)
rows and rows (of) muchísimas hileras (de algo)

**********************************

Con esto finalizamos la clase de hoy. Los animamos a incorporar estos pares binomiales a su inglés para que suene más natural y coloquial. Si tienen cualquier duda, déjenla en los comentarios.

Nos vemos pronto con otra lección! Bye!

*********************************

No te olvides suscribirte a nuestro boletín. No tiene costo alguno y tendrás acceso a descuentos especiales para usar en nuestra tienda.

Suscríbete a nuestro boletín

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *